Il m'arrive d'oublier mon français, mais il y a des objets courants dont le nom m'a toujours été inconnu. Prenons par exemple un outil indispensable à l'homme moderne: le rouleau adhésif qui sert à dépoussiérer les vêtements. Indispensable à l'homme moderne parce qu'il est bien connu que l'homme moderne s'habille en noir et que le noir attire la poussière de la même façon qu'une tartine beurrée va tomber sur la face confiture.
Si maintenant on cherche à désigner cet objet dont je ne connais pas le nom dans une langue étrangère, comment fait-on? On contourne la difficulté comme je viens de faire, en le décrivant.
Pour cela, le japonais est une langue assez pratique. Il y a un certain nombre de propriétés qui peuvent s'exprimer avec des mots s'apparentant à des onomatopées, dont vous pourrez trouver certains exemples sur wikibooks. Ainsi, lorsque j'étais à la recherche de l'objet sus-décrit, il m'a suffit de demander à mon amie l'objet qui fait "péta-péta" (qui colle), et "goro-goro" (qui roule), et le message est passé, malgré une petite erreur de ma part: "koro-koro" aurait été plus exact, "goro-goro" exprimant plutôt un grondement qu'un roulement (des rochers font "goro-goro" en dévalant une pente, des cailloux "koro-koro"). Et là où se dit que le japonais est un langue facile, c'est quand on apprend que l'objet en question se nomme un "pétakoro".
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
2 commentaires:
En tout honnêteté... Je n'ai pas la moindre idée du nom de ce truc... Que, depuis ma plus tendre enfance, je nome "le rouleau à poils" (because chats à la maison...). Je lance donc un appel : y a-t-il un vrai nom pour ce truc ? ^___^
Il n'empêche que grâce à toi, j'étends ma culture nippone, c'est utile, ça pourrait servir ^-^
comme nanie, je ne connais pas le nom de ce truc... petakoro me va bien, ceci etant !!
Enregistrer un commentaire